Conditions générales de vente (CGV) de Nextnel GmbH
§ 1 : Champ d'application
(1) Les conditions générales de vente (CGV) font partie intégrante du contrat conclu entre vous et nous.
Contrat. Toute dérogation aux présentes CGV nécessite notre accord écrit pour être valable.
Consentement, sauf s'il s'agit d'un accord individuel.
(2) Si vous êtes entrepreneur, l'intégration de vos propres conditions générales, le cas échéant, est exclue.
contradiction. Les CGV suivantes s'appliquent également si nous avons connaissance de contradictions
ou des conditions divergentes du client, qui est entrepreneur, la prestation contractuellement due
Exécuter la prestation sans réserve. Toute dérogation aux présentes CGV nécessite notre accord écrit pour être valable.
accord écrit, sauf s'il s'agit d'un accord individuel. Les CGV s'appliquent
également pour toutes les transactions futures avec le client, qui est entrepreneur, sans qu'il soit nécessaire de le mentionner expressément.
nécessite un accord explicite.
§ 2 : Conclusion du contrat lors de l'achat de marchandises/produits
(1) Le partenaire contractuel de l'acheteur/du client est :
Nextnel GmbH
205, rue Hafels
47809 Krefeld
Téléphone : +49 (0)2151-3600850
Courrier électronique : order@go-emobility.com / order@iohawk.de
(2) Sauf disposition contraire ci-après, un contrat est conclu lors de la passation d'une commande via
Communication à distance (par exemple, téléphone, e-mail, lettre, fax) uniquement après confirmation de notre commande ou livraison
de la marchandise dans les 14 jours suivant la réception de la commande.
(3) Les marchandises et/ou prestations de réparation que vous souhaitez acheter sont placées dans le “ panier ”.
Vous pouvez accéder au “ panier ” en cliquant sur le bouton correspondant dans la barre de navigation.
et y apporter des modifications à tout moment. Après avoir accédé à la page “ Caisse ” et saisi les
données personnelles ainsi que les conditions de paiement et d'expédition, toutes les informations sont ensuite récapitulées une dernière fois.
Les données de commande sont affichées sur la page récapitulative de la commande.
(4) Si vous avez choisi un système de paiement immédiat (par exemple PayPal / PayPal Express, Amazon Payments,
Postpay, Sofort, etc.), vous serez redirigé vers la page récapitulative de votre commande dans notre boutique en ligne.
ou vous serez d'abord redirigé vers le site Internet du fournisseur du système de paiement instantané.
transféré. Si le transfert vers le système de paiement instantané correspondant a lieu, effectuez-y les
sélectionnez ou saisissez vos données. Pour finir, vous serez redirigé vers notre
Boutique en ligne redirigée vers la page récapitulative de la commande.
(5) Avant d'envoyer la commande, vous avez la possibilité, sur la page récapitulative de la commande, de vérifier toutes les
Vérifier à nouveau les informations, les modifier (également via la fonction „ retour ” du navigateur Internet)
ou d'annuler l'achat. En envoyant la commande via le bouton “ Achat avec obligation de paiement
En cliquant sur ” Commander », vous déclarez de manière juridiquement contraignante passer votre commande.
§ 3 : Prestation de services en cas de réparations
(1) Dans la mesure où les prestations de réparation font l'objet du contrat, nous sommes redevables des frais résultant de la description des prestations.
les travaux de réparation qui en découlent. Nous les effectuons en toute bonne foi et en toute conscience.
personnellement ou par l'intermédiaire de tiers.
(2) Vous êtes tenu de coopérer, en particulier vous devez signaler le défaut existant sur l'appareil
de manière aussi complète que possible et de nous remettre l'appareil défectueux. Si vous
nous envoyer l'appareil, vous devez prendre en charge les frais d'expédition de l'appareil défectueux.
§ 4 : Obligations d'information, droit de rétractation / informations sur le droit de rétractation
(1) Nous ne conservons pas le texte complet du contrat. Avant d'envoyer une commande via
Dans notre boutique en ligne, les données contractuelles peuvent être imprimées à l'aide de la fonction d'impression du navigateur ou
sécurisées électroniquement. Après réception de la commande, les données de commande, qui sont légalement
Informations obligatoires pour les contrats à distance et conditions générales de vente
envoyé une nouvelle fois par e-mail au client/acheteur.
(2) Les caractéristiques essentielles du produit et/ou du service figurent dans l'offre correspondante.
Les modes de paiement à votre disposition sont indiqués sous une rubrique intitulée
Bouton indiqué sur notre site Internet ou dans l'offre correspondante.
(3) Nous signalons séparément (dans le cadre du processus de commande) l'existence d'un droit de rétractation.
(Informations sur le droit de rétractation).
§ 5 : Paiement, expédition et délais de livraison
(1) Sauf indication ou accord contraire lors du processus de commande, le paiement s'effectue
à titre d'acompte de votre part. Vous recevrez une facture.
(2) Sauf indication contraire dans le cadre du processus de commande, les
en Allemagne, les frais d'expédition de la Deutsche Post ou du service postal correspondant
prestataire de services d'expédition. Les frais d'expédition susmentionnés sont les suivants
Il s'agit exclusivement de frais forfaitaires, c'est-à-dire qu'ils sont facturés indépendamment de la taille et du poids des marchandises.
(3) Les droits au paiement issus du contrat conclu sont payables immédiatement et dans leur intégralité. Escompte
n'est pas accordé. En cas de retard de paiement, nous nous réservons le droit de facturer des frais de rappel.
et des intérêts moratoires conformément aux dispositions légales.
(4) La livraison des marchandises commandées s'effectue en principe, sauf indication contraire dans le cadre du processus de commande.
a été indiquée ou convenue, dès que la réception du paiement peut être constatée. La livraison
est toujours effectuée à l'adresse de livraison indiquée par le client. Sauf accord individuel contraire
Si aucun paiement anticipé n'est effectué, la marchandise commandée reste la propriété du fournisseur jusqu'au paiement complet.
notre propriété. Jusqu'à ce moment, la marchandise ne peut être
mis en gage, transférés à titre de garantie ou grevés d'autres droits. Le client est
est tenu de traiter la chose avec soin tant que la propriété ne lui a pas encore été transférée.
(5) Si vous êtes entrepreneur, la livraison et l'expédition s'effectuent à vos risques. Cela s'applique aux commandes
Ceci ne s'applique pas si l'acheteur est un consommateur au sens du § 13 du Code civil allemand (BGB).
(6) En tant que consommateur, vous êtes prié de vérifier immédiatement à la livraison que la ou les marchandises sont complètes, ne présentent pas de défauts apparents
Vérifier les défauts et les dommages liés au transport et nous signaler, ainsi qu'au transporteur, toute réclamation.
dans les plus brefs délais. Si vous ne vous conformez pas à cette obligation, cela n'aura aucune incidence sur vos droits légaux.
Droits à la garantie.
(7) En tant qu'entrepreneur, vous êtes tenu de vérifier la marchandise à la réception afin de détecter les défauts apparents et reconnaissables.
d'examiner les défauts. Si cet examen révèle des défauts, vous êtes tenu, pour préserver vos droits à la garantie, de
tenu de formuler immédiatement, c'est-à-dire en principe dans les 48 heures, une réclamation écrite
et nous donner l'occasion de constater les faits. Il est fait référence au § 377 du Code de commerce allemand (HGB).
À titre de clarification, cela ne s'applique pas si le client est un consommateur au sens du § 13 du BGB (Code civil allemand).
§ 6 : Réserve de propriété pour les marchandises commandées
(1) Jusqu'au paiement complet du prix d'achat et des éventuels frais d'expédition,
les marchandises sont la propriété de l'expéditeur. Jusqu'à ce moment, les marchandises ne peuvent être mises en gage,
être transférés à titre de garantie ou grevés d'autres droits. Le client est tenu,
tant que la propriété ne lui a pas encore été transférée, de traiter la marchandise avec soin.
(2) Si vous êtes entrepreneur, les dispositions suivantes s'appliquent en complément :
a) Nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu'au paiement intégral de toutes les créances issues
de la relation commerciale en cours. Avant le transfert de propriété de la marchandise sous réserve, une
Nantissement ou cession à titre de garantie non autorisés.
b) Vous pouvez revendre la marchandise dans le cadre de vos activités commerciales normales. Dans ce cas, vous nous cédez dès à présent
toutes les créances à hauteur du montant de la facture qui vous reviennent du fait de la revente,
à nous, nous acceptons la cession. Vous restez habilité à recouvrer la créance.
Si vous ne respectez pas vos obligations de paiement, nous nous réservons toutefois le droit
de recouvrer la créance lui-même.
c) En cas d'assemblage et de mélange de la marchandise sous réserve, nous acquérons la copropriété du nouveau produit.
au prorata de la valeur facturée de la marchandise sous réserve par rapport aux autres objets transformés
au moment du traitement.
d) Nous nous engageons à libérer les garanties qui nous reviennent à votre demande dans la mesure où
la valeur réalisable de nos garanties dépasse la créance à garantir de plus de 10%.
Le choix des garanties à libérer nous incombe.
§ 7 : Garantie, responsabilité, force majeure
(1) Les droits légaux en matière de responsabilité pour vices sont applicables.
(2) Si le client est un consommateur et qu'il achète expressément un produit d'occasion, ses droits expirent
Les droits en cas de défauts expirent au bout d'un an, sous réserve des dispositions suivantes.
(3) Si le client est un entrepreneur, ses droits en cas de défauts sont prescrits, sous réserve des dispositions suivantes.
Règles avec une durée d'un an pour les produits neufs ; pour les produits d'occasion, il est convenu avec le client,
l'entrepreneur, sous réserve des dispositions suivantes, une exclusion de garantie
convenu.
(4) En cas de recours à la garantie (défaut), nous sommes en principe autorisés, à notre entière discrétion, à
Choix, dans un délai raisonnable, entre la réparation du défaut ou le remplacement de la marchandise.
. Nous tenons à préciser qu'il n'existe notamment aucune garantie
pour/lors de : travaux d'entretien, dommages causés par soi-même (par exemple, pneus éclatés après avoir roulé dessus)
par des objets pointus ou similaires), l'usure (par exemple, l'usure des pneus, des plaquettes de frein, de la suspension, des poignées du guidon,
plateforme), les dommages dus à l'installation de pièces non autorisées provenant d'autres fabricants,
Modifications structurelles, dommages causés par des moyens mécaniques (par exemple, dommages dus à des chocs), dommages dus à des chutes,
Dommages causés par la pluie, la grêle, les chutes de pierres, le sel de déneigement, les gaz d'échappement industriels, un entretien insuffisant, des
produits d'entretien ou résultant de la non-utilisation de pièces de rechange d'origine.
(5) La responsabilité pour les manquements à des obligations par négligence légère est limitée à 100 000 euros par an et par contrat, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave de la part de l'entrepreneur.,
sauf en cas de dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.
ou les garanties sont concernés ou si des droits relevant de la loi sur la responsabilité du fait des produits sont concernés. Sans préjudice
Il subsiste en outre la responsabilité pour violation d'obligations dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution
du contrat et dont le respect vous incombe en tant que client
. Il en va de même pour les manquements à leurs obligations de la part de nos auxiliaires d'exécution.
(6) Nous sommes responsables conformément aux dispositions légales si le client fait valoir des droits à dommages-intérêts.
fondées sur une intention délibérée ou une négligence grave, ou si nous avons manqué de manière fautive à une obligation essentielle
Violation d'une obligation contractuelle ; actes intentionnels ou négligence grave de la part de représentants ou d'auxiliaires d'exécution
sont inclus dans cette disposition. Dans la mesure où aucune violation intentionnelle du contrat ne nous est reprochée,
la responsabilité en matière de dommages-intérêts est limitée aux dommages prévisibles et typiques.
(7) Sauf disposition contraire ci-dessus, la responsabilité – sauf en cas de faute
Atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé – sans égard à la nature juridique de l'atteinte
revendication invoquée. Cela vaut en particulier pour les demandes de dommages-intérêts.
pour faute lors de la conclusion du contrat, pour autres manquements à des obligations ou pour actes délictueux
Droits à réparation des dommages matériels conformément au § 823 du Code civil allemand (BGB).
(8) Dans la mesure où notre responsabilité en matière de dommages-intérêts est exclue ou limitée, cela s'applique également dans le cas où
En ce qui concerne la responsabilité personnelle en matière de dommages-intérêts des employés, salariés, collaborateurs,
Représentants et auxiliaires d'exécution.
(9) Si l'exécution du contrat est empêchée par des événements dont il est prouvé qu'ils échappent à notre contrôle
telles que les cas de force majeure (notamment les actes terroristes, les attentats, les menaces d'attentats,
Guerre, guerre civile ou événements similaires, grève, lock-out, conflits sociaux, émeutes
et/ou troubles internes, intempéries, inondations, pandémies/épidémies, et indépendants de notre volonté
sont représentés, nous avons le droit, tout comme vous en tant que client, de résilier le contrat.
Nous nous engageons à vous informer immédiatement en cas de non-livraison dont nous ne sommes pas responsables.
vous informer de l'indisponibilité de la marchandise et vous rembourser toute prestation que vous auriez effectuée (par exemple, paiement anticipé,
acompte) sans délai si vous et/ou nous faisons usage du droit de rétractation.
§ 8 : Règlement alternatif des litiges
La Commission européenne met à disposition une plateforme pour le règlement extrajudiciaire des litiges en ligne.
(plateforme OS), accessible à l'adresse https://ec.europa.eu/odr.
§ 9 : Généralités, juridiction compétente, clause salvatrice
(1) Le droit allemand s'applique dans tous les cas, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et du droit international privé.
Dans la mesure où le client n'est pas un consommateur, seul le droit allemand est applicable.
Droit applicable à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Le lieu d'exécution et la juridiction compétente sont, dans la mesure où cela est admissible,
Krefeld.
(2) Les modifications et compléments apportés au contrat conclu avec l'expéditeur nécessitent l'accord écrit de l'expéditeur.
Forme écrite. Cela vaut également pour la suppression de l'exigence de la forme écrite.
(3) Si certaines dispositions du présent contrat sont ou deviennent invalides, la validité
du contrat n'en est pas affectée. La disposition invalide doit être remplacée par une disposition
qui, dans la mesure où cela est juridiquement possible, se rapproche le plus de ce qui est souhaité.
Conditions générales complémentaires relatives à l'achat à tempérament easyCredit
1. Champ d'application et conditions générales d'utilisation Les conditions générales complémentaires suivantes (ci-après dénommées « CG ») s'appliquent entre vous et le commerçant pour tous les contrats conclus avec le commerçant dans le cadre desquels l'achat à tempérament easyCredit (ci-après dénommé « achat à tempérament ») est utilisé. En cas de conflit, les CG complémentaires prévalent sur les conditions générales du commerçant qui divergent. L'achat à tempérament n'est possible que pour les clients qui sont des consommateurs au sens du § 13 du BGB (Code civil allemand) et qui ont atteint l'âge de 18 ans.
2. achat en plusieurs fois Pour votre achat, le commerçant met à votre disposition, avec le soutien de la TeamBank AG Nürnberg, Beuthener Straße 25, 90471 Nürnberg (ci-après TeamBank AG), l'achat en plusieurs fois comme autre possibilité de paiement. Le commerçant se réserve le droit de vérifier votre solvabilité. Pour plus de détails, veuillez consulter les informations sur la protection des données relatives à l'achat à tempérament dans le parcours de commande. Si l'utilisation de l'achat à tempérament n'est pas possible en raison d'une solvabilité insuffisante ou de l'atteinte de la limite de chiffre d'affaires du commerçant, ce dernier se réserve le droit de vous proposer une autre possibilité de paiement. Le contrat d'achat à tempérament est conclu entre vous et le commerçant. Il n'y a pas de paiement, mais avec l'achat à tempérament, vous optez pour un paiement du prix d'achat par mensualités. Des mensualités doivent être payées sur une durée fixe convenue, le versement final pouvant être différent des montants des mensualités précédentes. La propriété de la marchandise est réservée jusqu'au paiement intégral. Les créances nées de l'utilisation de la vente à tempérament sont cédées par le commerçant à la TeamBank AG dans le cadre d'un contrat d'affacturage en cours. Les paiements peuvent être effectués avec effet libératoire exclusivement à TeamBank AG. A l'exception de l'inspection générale du travail, le commerçant n'est pas soumis à la surveillance d'une autorité de contrôle. Les plaintes peuvent être adressées au commerçant par lettre ou par e-mail.
3. paiement échelonné par prélèvement SEPA Par le mandat de prélèvement SEPA donné avec l'achat échelonné, vous autorisez TeamBank AG à prélever les paiements dus par l'achat échelonné sur votre compte courant indiqué dans le processus de commande auprès de l'établissement de crédit indiqué sur ce compte par un prélèvement SEPA. Le prélèvement s'effectue au plus tôt à la date indiquée dans la prénotification/l'annonce préalable. Il est possible d'effectuer un prélèvement plus tard, à une date proche. Si une diminution du montant du prix d'achat a lieu entre la pré-notification et la date d'échéance (par ex. par des avoirs), le montant prélevé peut différer du montant indiqué dans la pré-notification. Vous devez veiller à ce que votre compte courant dispose d'une provision suffisante à la date d'échéance. Votre institut de crédit n'est pas tenu d'honorer le prélèvement si le compte courant n'est pas suffisamment approvisionné. Si un prélèvement automatique est effectué en raison d'un manque de provision sur le compte courant, d'une opposition injustifiée du titulaire du compte ou de l'expiration du compte courant, vous êtes en retard de paiement, même sans rappel séparé, à moins que le prélèvement automatique ne résulte d'une circonstance dont vous n'êtes pas responsable. Les frais facturés par votre établissement de crédit à TeamBank AG pour une note de débit en retour dont vous êtes responsable peuvent être réclamés par TeamBank AG en tant que dommage et doivent être remboursés par vous. Vous vous réservez le droit de prouver à TeamBank AG que le dommage est moindre ou inexistant. Si vous êtes en retard, TeamBank AG est en droit de facturer des frais de rappel raisonnables ou des intérêts de retard à hauteur de cinq points au-dessus du taux d'intérêt de base de la Banque centrale européenne pour chaque rappel. En raison des coûts élevés liés à un prélèvement automatique, nous vous prions de ne pas vous opposer au prélèvement SEPA en cas d'annulation du contrat de vente, de retour ou de réclamation. Dans ces cas, l'annulation du paiement se fait, en accord avec le commerçant, par un retransfert du montant correspondant ou par un avoir.
Situation : mai 2025